南开大学在职研究生 南开大学在职研究生联系电话

南开大学在职翻译硕士专业学位招生简章

  • 所属专业:外国语言文学
  • 授课方式:集中班
  • 学费:20000
  • 学制:3年
  • 招生状态:正在招生
  • 上课地点:天津市

南开大学外国语学院在职翻译硕士专业学位主要研究方向:英语笔译和英语口译。外国语学院设四系一部、六个中心、一个流动站和一个研究所,即英语语言文学系、日语语言文学系、西方语言文学系(俄语、德语、法语)、翻译系和公共英语教学部及翻译研究中心、英美文学研究中心、日本文学研究中心、俄罗斯文学研究中心、南开大学翻译硕士专业学位(MTI)教育中心、南开大学外语考试中心、南开大学外国语言文学学科博士后流动站与南开大学语言研究所。


一、MTI报考条件、;

考生必须符合下列学历等条件之一:

1、国家承认学历的应届本科毕业生(须取得国家承认的本科毕业证书。含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生,及自学考试和网络教育届时可毕业本科生)。

2、具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

3、获得国家承认的高职高专学历后满2年或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学力,且符合我校根据培养目标对考生提出的具体业务要求的人员;

4、国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学力身份报考。

5、已获硕士、博士学位的人员。


二、课程设置:

1、英语口译方向:

政治理论、中国语言文化、第二外国语、翻译概论、基础口译、基础笔译、交替传译(A-B)、交替传译(B-A)、同声传译(A-B)、同声传译(B-A)、口译实践、跨文化交际、翻译研究方法论、国际政治与经济、模拟会议传译、视译、口译工作坊、商务口译、经贸翻译、CAT、专题口译、国际政治翻译、法律翻译;

2、英语笔译方向:

政治理论、中国语言文化、第二外国语、翻译概论、基础口译、基础笔译、文学翻译、非文学翻译、笔译实践、跨文化交际、中外翻译简史、翻译批评与赏析、中国典籍外译、笔译工作坊(专题讲座)、翻译研究方法论、中外语言比较、国际政治与经济、CAT、国际政治翻译、法律翻译。


三、学习年限:实行弹性学制,半脱产学习,最少不低于三年,最多不超过五年。


四、培养方式

1、共必修课程、学位必修课程及学位选修课程。学位必修课程的设置以加强专业基础技能训练为原则,学位选修课程根据专业方向设置,以提高口笔翻译实践能力为原则。

2、采用研讨式、口译现场模拟式教学。口译课程运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等电子信息技术设备授课。笔译课程运用项目翻译方式授课,加强翻译技能的训练。

3、重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,要求在职研究生学生至少有10万字以上的笔译实践或不少于100小时的口译实践。

4、采取以导师负责为主、导师组集体培养的方式。导师组由硕士生导师和实际工作部门具有高级专业技术职称的翻译人员参加;可以实行双导师制,即我校导师与有实际工作经验和研究水平的资深翻译人员共同指导。

联系我们

联系老师:宋老师孟老师

咨询电话:400-8032-898

咨询微信:

在职研究生宋老师联系方式宋老师

在职研究生孟老师联系方式孟老师

咨询微信:eduzaizhi2020

上一篇:南开大学工商管理硕士MBA招生简章

下一篇:南开大学风险管理与私募股权研究生班招生简章

联系我们
  • 联系人:

    宋老师

  • 电 话:

    400-8032-898

  • 微 信:

    eduzaizhi2020